POETRY SPOTLIGHT:
MARISSA DAVIS
MARISSA DAVIS READS TWO POEMS
“Parable for the Apocalypse We Built, ii: Doe of the Haruspex”
& “False Aubade After My First Time Taking Plan B”
Parable for the Apocalypse We Built, ii: Doe of the Haruspex
i a wound & ascent
i motion made relic
my liver quaking fat as era in your palm
guts a pit where light pounces & withers
you carve my ochre-haired layers
unsecret my elegant vein
with nails a clot of thunder you un-
ravel me rearrange me to
sketch birthblow lovefall emperors’ chance
your bones on my bones your knuckles
a curse even in sameness
you make my body
technology take my body
to use in wasting brother
what else can i give to you you
so unlike the anxious vipers
the wolves that nuzzled
the softness pinking my sisters’ throats
until they slept deeply in the deep of them
even the worms would make me
something greater than myself seeing I
too mothered wilderness & future
now the slit in my flesh gapes to a margin
between worlds age plucked from age
all of me
spilling all of me
screaming organ
halt & stagger every nerve of me
burning with
end
small consequence
of your steadfast misery
your need & questing & want & want & want
ask any question to my gelling blood
the beast of me will spill
one answer:
my ruin
is your
ruin my ruin
is your ruin my pomegranate
heart’s last push is yours
what triumph of the blade
in your sturdy fist
now brother come close
your eyes with me
let us remember once more
how the thrushes’ songs
used to
light our
brief backs
like sunflare
False Aubade After My First Time Taking Plan B
Sunday morning & the fog
crackles like
arson, the snow
melts like dalian
time, the icicles
fang, the icicles
fracture the
sunrise crude
as blood, leak
off the awnings
like blood, what
is not blood but
me, my body,
I am begging you,
please: ruby
& shed your indelicate
snakeskin. I know
you ache to beauty
& betray me. You’d
balloon with all your
bitter, like a hurt child
tall-grown beat me
down for every note
of our estrangement. You
wallow & you greed, yowl
to hold is & will be
both hot in the gut
& call that something
between a glory
& a reckoning. It’s true
now that even sex
is scratched it might
be all left that could
yoke us. But I’d rather
whatever battle
we’ve been raging
since you woman-rounded
& I told you no no
keep sweating
for its stalemate. I’d rather
we stay filleted, adjacent,
& I guard my egoed
youth a little
longer. You lay
new bricks, I’ll
blaze the house;
you cook a feast, I’ll slip
the good meat
to the dogs. No
matter what clean bone
of shame each moment
dredges—like how I can’t
get through the package
without asking four different
stores to borrow scissors,
or how quick
this bright box tugs a sea
of strangers’ glares,
a spare moon tideful
in my hand. Or maybe
I’m imagining. Maybe I’m
still scrubbing off
Bible Belt breeding
& its accompanying
mud. I’m the slut
posing a round white
apple in your palm.
I throw a flamesword
in your Eden. I fuck
& heathen. I know
exactly what I’m
losing, & I
give it. Swallow
chalk. Wait
for chance
to river out
of you: hot
as panic, bright
as creation.
Marissa Davis is a poet and translator from Paducah, Kentucky, now residing in Brooklyn, New York. Her poetry has appeared or will soon appear in Peach Mag, Sundog Lit, Poem-A-Day, Frontier Poetry, Glass, Nimrod, New South, and Southeast Review, among others. Her translations are published in Ezra and forthcoming in Mid-American Review, RHINO, The Massachusetts Review, and New England Review. Her chapbook, My Name & Other Languages I Am Learning How to Speak (Jai-Alai Books, 2020) was selected by Danez Smith for Cave Canem’s 2019 Toi Derricotte and Cornelius Eady Prize. Davis is pursuing an MFA in Poetry at New York University.